Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَعَلِّق بِالْمُرَكَّبَات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُتَعَلِّق بِالْمُرَكَّبَات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • v) Forum mondial sur l'harmonisation des règlements concernant les véhicules :
    '5` المنتدى العالمي لتنسيق اللوائح المتعلقة بالمركبات:
  • v) Forum mondial sur l'harmonisation des règlements concernant les véhicules :
    '5` المنتدى العالمي لمواءمة اللوائح المتعلقة بالمركبات:
  • 2) Le manuel de campagne C5-37 (MINES ET PIÈGES) du commandement des armées a été adapté eu égard aux traités et protocoles internationaux pertinents ainsi qu'aux nouveaux moyens de lancement, de conservation, d'enlèvement et de destruction des mines.
    - مراعاة المتطلبات الأخرى المتعلقة باستخدام المركبات المضادة للألغام والأشراك.
  • Maintenant, nous allons passer à l'étude avancée du pendule composé.
    و الآن سوف نأخذ الدراسات المتقدمة المتعلقة بالبندول المركب
  • Les renseignements concernant le véhicule et le conducteur sont consignés sur une fiche qui est remise aux services des douanes à la sortie du pays pour enregistrement dans une banque de données.
    وتسجل المعلومات المتعلقة بالمركبة والسائق في بطاقة تسلم إلى دائرة الجمارك لدى مغادرة البلد وتضاف في وقت لاحق إلى إحدى قواعد البيانات.
  • Près de 80 % des rapports des commissions d'enquête portent sur des accidents de la route (en particulier sur ceux qui ont fait des morts ou des blessés) et sur des décès survenus sur le terrain.
    وتكاد ترتبط قرابة 80 في المائة من تقارير مجالس التحقيق بالحوادث المتعلقة بالمركبات (وخاصة الحوادث التي تنطوي على حالات وفاة أو إصابات) وحدوث وفيات في الميدان.
  • Nous sommes à la recherche d'une information à propos d'un individu en particulier et d'un véhicule qui nous pensons qui aurait pu être dans le voisinage cette nuit-là.
    نحن نتحقق من المعلومات المتعلقة بأشخاص محددين ومركبة نعتقد انها
  • Prie également le Secrétaire général, dans le contexte de son rapport d'ensemble, de fournir des renseignements détaillés sur l'application de la politique en matière de véhicules, conformément au paragraphe 86 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires1;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوافيها، في سياق تقريره الاستعراضي، بمعلومات تفصيلية عن تنفيذ السياسة المتعلقة بالمركبات، وفق الطلب الوارد في الفقرة 86 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(1)؛
  • Prie également le Secrétaire général d'inclure dans son rapport d'ensemble des renseignements détaillés sur l'application de la politique de gestion des véhicules, conformément au paragraphe 86 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires1;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوافيها، في سياق تقريره الاستعراضي، بمعلومات تفصيلية عن تنفيذ السياسة المتعلقة بالمركبات، وفق الطلب الوارد في الفقرة 86 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(1)؛
  • Le solde inutilisé tient essentiellement au recul des dépenses concernant les carburants et lubrifiants ainsi que les réparations et l'entretien des véhicules.
    يُعزى أساسا الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات من النفط والزيوت ومواد التشحيم وكذلك الاحتياجات المتعلقة بإصلاح المركبات وصيانتها.